Giordano - I have a dream... scrive:Danzare come una farfalla e pungere come un'ape!
Ely dice:
NO?
Giordano - I have a dream... scrive:
cosa?
Ely scrive:
FLUTTUARE COME UNA FARFALLA-........
Giordano - I have a dream... scrive:
danzare..
Ely scrive:
HHIHIIH
Giordano - I have a dream... scrive:
fidati...è del mio mito Muhammed Alì sta frase...
ely scrive:
L'HO SENTITA IN UN FILMS IERI
Giordano - I have a dream... scrive:
che film?
cmq è riportata male...disse, cito testualmente..."Non mi batterà mai,danzo come una farfalla e pungo come un'ape"
mito!!!!!!
mito!!!!
Ely scrive:
ERA UN TELEFILM GREY'S ANATHOMY IN 2° SERATA
Giordano - I have a dream... scrive:
mortacci loro allora
Ely scrive:
PERCHè?
Giordano - I have a dream... scrive:
xkè non si citano frasi sbagliate...sarebbe come se io facessi un film e citassi Luther King dicendo "I would see my dream realized..." invece di "I have a dream..."
il senso può essere lo stesso,ma è una citazione Cristo,andrebbe riportata di conseguenza...
mi fanno incazzare ste cose...e cmq scommetto che sono stati i traduttori italiani a prendersi sta "licenza linguistica"
BEH......MOLTO INTRIGANTE JORDY CON QUESTI SUOI PENSIERI.......SI SI!!!
Nessun commento:
Posta un commento